"坚持开放合作,重振全球经济“工商界线上特别会议主席声明

2020-09-28 00:00:00 编辑:贸促会联络部 联络部录入

9月28日,由中国贸促会和国际商会(ICC)联合主办的“坚持开放合作,重振全球经济”工商界线上特别会议成功举行。会议发布了高燕会长和国际商会秘书长约翰·丹顿共同签署的主席声明。该声明汇总了全球工商界在保持贸易畅通、维持全球供应链稳定、促进外商直接投资、支持中小微企业、加强全球合作等五方面的共识,发出了加强协作,开放市场,共克时艰的声音,为全球合作抗疫和世界经济复苏注入正能量。

声明内容如下:


Summary of Outcomes

Joint Conference On Reviving the Global Economy by Opening Markets and Enhancing Cooperation

The outbreak of COVID-19 has caused multi-dimensional impacts of great magnitude to the world. It has disrupted the global trade and investment ecosystem. The World Trade Organization (WTO) estimated an 18.5% decline in merchandise trade in the second quarter of 2020, and the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) projects that the pandemic may cause a decline of up to 40% in global foreign direct investment (FDI) this year. An estimated US $5 trillion of capital will be needed to support a rebound in trade in 2021 alone.

In this context, we, on behalf of the China Council for Promotion of International Trade (CCPIT) and the International Chamber of Commerce (ICC) co-hosted the Joint Conference on Reviving the Global Economy by Opening Markets and Enhancing Cooperation on 28 September, 2020. We are aware that we live in a community with a shared future and an interconnected global economy shaped by supply chains and governed by national trade policies, and that this sets a clear case for coordinated action from all stakeholders in addressing the human and economic toll of COVID-19. Against this backdrop, governments and business communities around the world should work together in a coordinated manner to promote open markets and international cooperation and to take necessary actions that mitigate the overall impact of COVID-19 and revive the global economy at this difficult time:  

Keep trade flowing 
      In a deeply integrated and interconnected world, it is impossible for any economy to be entirely self-sufficient in the essential tools to fight the pandemic. Therefore, we call for the removal of trade restrictions and the reduction of tariffs on critical medical supplies and other necessities, including basic hygiene products and food. Any remaining restrictions on these essential products to fight against COVID-19 should be targeted, proportionate, transparent and temporary. We also call on governments to implement the WTO Trade
Facilitation Agreement (TFA) to ensure express clearance and release of these goods at the border, including measures such as authorized economic operator and pre-arrival processing tools. Developed and least developed countries should work with the programs offered by donors and development partners that support implementation of the TFA, such as the Global Alliance for Trade Facilitation, and with the private sector to identify priority trade facilitation measures. In addition, governments are encouraged to take measures to maintain cross-border logistics functioning, including the development of modified and expedited quarantine processes for freight operators transporting essential goods by air, sea or land.

Make global supply chains secure, stable and resilient
       We have to minimize the disruption COVID-19 has brought to global value chains and supply chains and resist any temptation towards de-globalization. Therefore, we reaffirm our commitment to a stable, open and secure global supply chain not only for emergency response, but also in the post-pandemic recovery phase. To that end, we encourage governments to collaborate and adopt digital solutions that will improve business’ ability to strengthen their supply chains as well as enable seamless cross-border business, including through e-commerce, blockchain and cloud computing. In this connection, we call on countries to advance the plurilateral Joint Statement Initiative on E-commerce negotiations, with a view to finalizing an agreement by the next WTO Ministerial Conference. In addition, we urge governments to provide the legal framework necessary for paperless trading, by adopting and implementing the UNCITRAL Model Law on Electronic Transferable Records. We also call on governments to refrain from imposing new tariff and non-tariff barriers that would have negative effects on global supply chains, such as forcing businesses to shorten or regionalize their supply chains. To the extent that governments foresee the need for measures aimed at protecting national security or human, animal or plant life, such measures should be taken on a good faith basis and in compliance with WTO regulations, and not as disguised restrictions on international trade.

Boost global FDI flows
       Investment is one of the most important engines for economic growth and, in particular, FDI is much needed by many developing countries. However, global FDI flows will be under severe pressure this year as a result of the COVID-19 pandemic, and flows to developing countries will be hit especially hard. Therefore, we support the facilitation of open and orderly flows of international capital and investments and encourage the current push to advance the negotiation of the agreement on investment facilitation in the WTO. Core objectives include improved transparency and predictability of investment frameworks, streamlined administrative procedures, enhanced international cooperation, sustainability, and due respect to host members’ rights to regulate their core economic interests. The agreement should also enhance international cooperation and promote increased developing countries’ and least developed countries’ participation in global investment flows by providing technical assistance and capacity building. The negotiation process should be open, transparent, and inclusive. We urge governments to conclude negotiation of the agreement on investment facilitation under the WTO at the next Ministerial Conference.

Preserve and support MSMEs
      MSMEs are vital drivers of economic growth and social opportunity, including due to their role in employment. MSMEs have been disproportionately impacted by the effect of COVID-19, as they are more vulnerable to the liquidity squeeze, unstable financial markets and the severe contraction in both supply and demand compared to their larger counterparts. Therefore, we call on governments to provide support packages that correspond to the needs of MSMEs and assist them to weather the storm. In particular, we encourage governments to enhance the financial inclusion of MSMEs and provide favorable trade finance polices to MSMEs to ensure their access to needed capital and to support ongoing production in critical sectors and keep credit flowing. We also call on governments to work with multilateral development banks to allocate more resources and expand existing trade finance facilitation programmes to MSMEs, especially those in developing countries. In addition, necessary efforts must be taken to help MSMEs better capitalize on the development of e-commerce to counter the negative impact of disrupted supply chains and contracted local markets.

Strengthen global cooperation
       Humanity is a community with a shared future. Solidarity and cooperation are our most powerful weapons for defeating the COVID-19 pandemic. There is no alternative to global cooperation, collaboration and consensus to overcome this multi-dimensional and systemic crisis. Therefore, we call on governments and international institutions to make concerted efforts to uphold a free, open, fair, non-discriminatory, transparent and predictable trade and investment environment to drive economic recovery at such a challenging time, resisting any temptation to de-globalize and engage in protectionism. In this context, governments should double-down on efforts to improve the effectiveness of the WTO, including by supporting the G20’s Riyadh Initiative aimed at identifying common ground to advance WTO reform and by appointing a new Director-General with a clear vision for WTO reform. We also encourage governments and relevant international institutions to enhance international macro-economic policy coordination to counteract the negative impact of the pandemic and to strive for global economic revival. We encourage governments to implement strong and effective fiscal and monetary policies to keep exchange rates stable, to better coordinate financial regulation to keep global financial markets stable, to preserve and enhance transparency in financing in response to the pandemic, and to jointly keep global supply chains stable.

We reiterate our firm view that through concerted global cooperation and effective measures taken by all stakeholders, public and private, we will be able to contain the human and economic toll of COVID-19 and bring about a global economic recovery. 


      Gao Yan                 John W.H. Denton AO    
    (signature)          (signature)  

      CCPIT                        ICC

附件1:“坚持开放合作,重振全球经济”工商界线上特别会议主席声明

参考译文:

      “坚持开放合作,重振全球经济”工商界线上特别会议主席声明

新冠肺炎对世界各国造成了多方面的严重影响,扰乱了全球贸易和投资。根据世界贸易组织估算,2020年第二季度货物贸易将下降18.5%。联合国贸易和发展会议预测,受疫情影响,今年全球外国直接投资可能下降40%。预计仅2021年就需要5万亿美元的资金来实现贸易复苏。

 在此背景下,中国国际贸易促进委员会和国际商会于2020年9月28日共同举办了“坚持开放合作,重振全球经济”工商界线上特别会议。我们认识到,各国命运紧密相连,全球经济休戚相关,都受到供应链和国家贸易政策的影响。因此,各方更应协调行动,共同应对新冠肺炎造成的人员和经济损失。各国政府和企业界应加强协调,促进开放市场和国际合作,并采取必要行动,减轻新冠肺炎的总体影响,振兴全球经济,共克时艰。 

 保持贸易畅通 

当今世界深度融合、互联互通,任何经济体都不可能实现战疫基本物资的自给自足。我们呼吁取消对关键医疗用品和其他必需品,包括基本卫生用品和食品的贸易限制措施,降低关税。其余对抗击疫情关键产品的限制都应当有针对性、适度、透明、临时。我们还呼吁各国政府落实世贸组织《贸易便利化协定》,通过经认证的经营者和抵达前办理手续等措施,确保这些货物快速通关和放行。发达国家和最不发达国家应与捐助方和发展伙伴合作,通过全球贸易便利化联盟等项目支持《贸易便利化协定》的落实,并与私营部门合作,确定重点贸易便利化措施。此外,鼓励各国政府采取措施保持跨境物流畅通,包括为空运、海运或陆运必需品的货运经营者完善和加快检疫程序。

 保证全球供应链安全、稳定、强韧

  我们必须尽量减少新冠肺炎对全球价值链和供应链造成的破坏,反对逆全球化。因此,我们重申,无论是应急时期,还是疫后复苏阶段,都致力于建立稳定、开放和安全的全球供应链。为此,我们鼓励各国政府开展合作,采用数字化解决方案,帮助企业加强供应链,并通过电子商务、区块链和云计算等方式实现无缝跨境业务。为此,我们呼吁各国推动电子商务联合声明倡议诸边谈判,争取在下一届世贸组织部长级会议前达成协议。此外,我们敦促各国政府通过并实施《贸易法委员会电子可转移记录示范法》,为无纸化贸易提供必要的法律框架。我们还呼吁各国政府避免设置新的关税和非关税壁垒,如要求企业缩短供应链或将其区域化,以免损害全球供应链。如果各国政府预见有必要采取措施保护国家安全或人类和动植物生命健康,此种措施应当出于善意,并符合世贸组织的规定,不得变相限制国际贸易。

  促进全球外国直接投资流动

   投资是经济增长最重要的引擎之一,许多发展中国家尤其需要外国直接投资。然而,受新冠肺炎疫情影响,今年全球外国直接投资流动将面临严重压力,流向发展中国家的投资将受到尤为严重的打击。因此,我们支持促进国际资本和投资开放有序流动,鼓励在世贸组织推进投资便利化协定谈判工作。核心目标包括提高投资框架的透明度和可预见性、简化行政程序、加强国际合作、可持续性、对东道国成员监管其核心经济利益的权利给予应有的尊重。协定还应通过提供技术援助和能力建设来加强国际合作,促进发展中国家和最不发达国家更多地参与全球投资流动。谈判进程应是公开、透明和包容的。我们敦促各国政府在下一次部长级会议上完成世贸组织投资便利化协定谈判。

 保护和支持中小微企业

 中小微企业是促进经济增长和创造社会机会的重要推动力,部分原因在于其在就业方面的作用。中小微企业受新冠肺炎疫情影响尤为严重,因为与大型企业相比,中小微企业更容易受到流动性紧缩、金融市场不稳定和供需严重萎缩的影响。因此,我们呼吁各国政府提供符合中小微企业需求的一揽子支持,帮助其度过难关。我们尤其鼓励各国政府增强对中小微企业的金融包容性、为其提供优惠贸易融资政策以确保其能够获得所需资本,并支持关键部门持续生产,保持信贷流动。我们还呼吁各国政府与多边开发银行合作,向中小微企业,特别是发展中国家的中小微企业分配更多资源,扩大现有贸易融资便利化计划。此外,必须开展必要工作,帮助中小微企业更好地利用电子商务的发展来应对供应链中断和本地市场萎缩带来的负面影响。

 加强全球合作

 人类是命运共同体。团结合作是我们战胜新冠肺炎疫情的最有力武器。除了全球合作、协作和共识之外,我们无法通过其他方式应对这场多方面的系统性危机。因此,我们呼吁各国政府和国际机构共同努力,维护自由、开放、公平、非歧视、透明和可预测的贸易投资环境,以在这样一个充满挑战的时刻推动经济复苏,抵制任何逆全球化和保护主义的诱惑。在此背景下,各国政府应加倍努力,提升世贸组织的有效性,包括支持旨在为推进世贸组织改革明确共识的20国集团“利雅得倡议”,以及任命一位对世贸组织改革有明确愿景的新任总干事。我们还鼓励各国政府和相关国际机构加强国际宏观经济政策协调,以应对疫情的负面影响、努力实现全球经济复苏。我们鼓励各国政府实施强劲有力的财政货币政策以保持汇率稳定,更好地协调金融监管以保持全球金融市场稳定,在应对疫情中维护和提高融资透明度,共同保持全球供应链稳定。

我们坚信,全球协同合作,公共和私营部门的所有利益相关方共同采取有效措施,必将控制新冠肺炎疫情造成的人员和经济损失,实现全球经济复苏。

    高燕                                         约翰·丹顿 


(签名)                                      (签名)   

中国国际贸易促进委员会               国际商会